Paysages fantastiques et forêt légendaire
Berceau de nombreuses légendes celtes, la forêt de Huelgoat, ou " Fontainebleau breton", est surtout connue pour la curiosité et la beauté de ses rochers : un amoncellement de blocs arrondis à la disposition chaotique qui inspirèrent de nombreux récits. Y serpente aussi la rivière d'Argent, domaine des fées de Huelgoat.
Située dans le Parc naturel régional d'Armorique, la forêt du Huelgoat (qui signifie "haut bois" en breton) a toujours inspiré les récits populaires. Des rochers aux formes étranges, des menhirs... Les lieux aux noms mystérieux font référence tantôt au roi Arthur, tantôt au diable ou à la Vierge. Ne manquez pas le chaos du Moulin, la rivière d'Argent, la grotte du Diable, le gouffre, le camp d'Artus...
Cradle of many Celtic legends, the Forest of Huelgoat, or "Fontainebleau Breton", is best known for the curiosity and beauty of its rocks: a heap of rounded blocks to the chaotic layout that inspired many narratives. There also meanders the Silver River, the domain of the fairies of Huelgoat.
Located in the regional nature Park of Armoric, the forest of Huelgoat (meaning "high wood" in Breton) has always inspired the popular stories. Rocks with strange shapes, menhirs... The places with the mysterious names refer sometimes to King Arthur, sometimes to the devil or to the Virgin. Do not miss the chaos of the mill, the River Argent, the Grotto of the devil, the chasm, the camp of Artus...
Il ne fait pas bon fâcher Gargantua
Comment expliquer un tel chaos rocheux ? Selon la légende, Gargantua, de passage dans la région, demanda l'hospitalité aux habitants de la forêt. Furieux de ne se voir servir qu'une bouillie de blé noir, il se dirigea vers le Léon. Et pour se venger, jeta tous les rochers qu'il trouva sur sa route à l'emplacement de l'actuel chaos. Un sacré remue-ménage !
It's no good to annoy Gargantua
How to explain such a rocky chaos? According to the legend, Gargantua, passing through the region, asked for hospitality to the inhabitants of the forest. Furious at being served only a black wheat porridge, he walked to the Leon. And for revenge, threw all the rocks he found on his way to the location of the current chaos. A hell of a stir
Des figures légendaires
Au fil de la promenade, on peut s'amuser à reconnaître les formes originales et saugrenues que forme le chaos des rochers. Ainsi peut-on distinguer au Ménage de la Vierge, lieu que les Huelgoatains pensent être sa première maison, un chaudron, une louche, une fourchette, un lit ou un parapluie. Plus loin, la grotte d'Artus veillent au repos du roi des Bretons, Arthur, et dans son camp (le camp d'Artus), peut-être retrouverez-vous le fameux trésor que Merlin l'Enchanteur avait confié ici même à des esprits gardiens.
In the course of the walk, one can have fun to recognize the original and preposterous forms that form the chaos of the rocks. Thus can one distinguish the household of the Virgin, place that the Huelgoatains think to be her first house, a cauldron, a ladle, a fork, a bed or an umbrella. Further on, the Cave of Artus ensure the rest of the king of the Bretons, Arthur, and in his camp (the camp of Artus), perhaps you will find the famous treasure that Merlin the Enchanter had entrusted here to the Guardian spirits.
Did you know.
Le saviez-vous ?
La ferez-vous trembler ?
Lourde de plus de 100 tonnes, cette pierre géante baptisée "Roche Tremblante" oscille légèrement par une simple pression. Même un enfant peut y parvenir. Encore faut-il trouver à quel endroit précis appuyer... Prêt à relever ce défi ?
.
Did you know?
Will you make her tremble?
Heavier than 100 tons, this giant stone called "Rock Trembling" oscillates slightly by a simple pressure. Even a child can achieve it. Yet it is necessary to find in which specific place to press... Ready to meet this challenge?
Derniers commentaires
jeux de mémoire génial